last Update :09/05/2003

 
03050901

Bondombe
Céline et Joel


family name
Nom de famille
Bondombe
Forename
Prénom(s)
Céline et Joel
Date of birth
Date de naissance
1995/ 1991
Sex
sexe
Nationality
Nationalité
At the vanishing
Lors de la disparition
Height
Grandeur
140 cm et 150 cm
Hairs
Cheveux
Céline : gekräuselte Zöpfe / schulterlanges, dunkles / tressés, à hauteur d’épaules, noirs // Joel : kurze, schwarze / courts, noirs
Eyes
Yeux

Distinguishing marks
Signes distinctifs

Céline : mehrere Zahnlücken. Bekleidet mit einem blauem Jeanshemd, blauer Jeans, blauen Sportschuhen und führt einen blau/schwarzen Rucksack mit Schulutensilien mit - auch Celine spricht überwiegend französisch. // Elle portait une veste de jean bleu, un jean bleu, des souliers de sport bleus et elle avait son sac à dos d’école, bleu et noir.

Joel : bekleidet mit einem hellblauem Pulli, blauer Jeans und braunen Sportschuhen und er führte einen schwarzen Rucksack mit Schulutensilien mit - er spricht fließend französisch / Etait vêtu d’une chemise bleu ciel, d’un jeans bleu, de chaussures de sport brunes et il portait son sac à dos noir, avec ses affaires d’école.

Das Haar und das Aussehen von Céline war oft verändert

Language spoken
Langues parlées
French / français
Date of disappearance
Date de la disparition
07/05/2003
Place of disappearance
Endroit de la disparition
Aachen (Ots)

Circumstances
Circonstances

 

 

 

28/05.2003

Nachdem die Kinder jedoch von der Schule nicht nach Hause zurückkehrten, erstattete der Onkel der Kinder am Mittwochabend Vermißtenanzeige.
Beide Kinder sind nicht in ihren Schulen erschienen. Celine ist auf der Grundschule in der Annastraße und Joel in der Hauptschule auf der Malmedyerstraße.
Trotz der sofortigen Überprüfung aller bekannten Anlaufadressen konnte der momentane Aufenthaltsort der Kinder bislang nicht ermittelt werden.

Les enfants ont quitté leur domicile, rue de la Promenade. Comme ils ne sont pas rentrés de l’école, l’oncle a annoncé leur disparition , le soir venu. Céline est à l’école primaire à Annastrasse, Joel à l’école secondaire, rue Malmedyier
Malgré une prise de contact avec toutes les adresses des connaissances, les enfants n’ont pas pu être localisés.

Die Ermittler vermuten, dass Joel und Celine nach Frankreich oder Belgien gebracht wurden. Die Einreise in beide Länder ist von Deutschland aus unkompliziert. Zudem bestehen verwandtschaftliche Bindungen nach Paris und Brüssel. Eine Ausreise in das afrikanische Heimatland der Kinder hält die Aachener Polizei dagegen für unwahrscheinlich. Dafür sind Reisepässe erforderlich, die bislang bei keiner der Kongolesischen Botschaften in Europa beantragt wurden.

Les enquêteurs pensent que les enfants pourraient se trouver en Belgique , en France ou même en Suisse romande, mais en tout cas pas en Afrique, car aucune ambassade n'a délivré de passeport...

Disappearance type
Type de disparition
 unknown / inconnue

If you have any information, please contact
Si vous avez des informations, prière de contacter

Your national or local police / le commissariat de police le plus proche

Authority in charge of the investigation
Autorités en charge des recherches
In English

En français
Interpol children@interpol.int
FREDI

office@fredi.org

ou /or / oder