Distinguishing
marks
Signes distinctifs |
It
is thought, the father could bring his son in
a commun suicid/
Après
inspection de son domicile, la police craint que
ce père entraine son fils dans son suicide. |
Language
spoken
Langues parlées |
|
Date
of disappearance
Date de la disparition |
13.01.2006 |
Place
of disappearance
Endroit de la disparition |
Oftersheim
(Rhein-Neckar), Germany /Allemagne |
| Circumstances
Circonstances |
|
Disappearance
type
Type de disparition |
parental
kidnapping or woorying disappearance/
rapt parental ou disparition inquiétante |
If
you have any information, please contact
Si vous avez des informations, prière de
contacter |
|
| Your
national or local police / le commissariat de
police le plus proche |
Authority
in charge of the investigation
Autorités en charge des recherches
|
Die
Polizei bittet die Bevölkerung um Mithilfe.
* Wer hat am Freitag den Vermissten in Begleitung
seines Sohnes im Bereich Wiedenfelsen gesehen?
* Wem ist das Fahrzeug des Vermissten aufgefallen?
----------------------------------------------------
Polizeidirektion Rastatt/Baden-Baden
Öffentlichkeitsarbeit/Pressestelle
Kaiserstr. 70
76437 Rastatt
Tel.: 07222/761-502
oder Polizeirevier
Schwetzingen,
Tel.: 06202/288-0
|
| Interpol |
children@interpol.int |
| FREDI |
office@fredi.org
- secured
line - Ligne sécurisée |
|