Distinguishing
marks
Signes distinctifs |
Wanted because of kidnapping and depriving of liberty .
Who helps Mrs Haemmerle-Prestol-Sanchez to remain hidden is to be punisched.
Separate children from the second parent can bring great desorders to these one (PAS) /
Recherchée par mandat international, pour les motifs d'enlèvement et de privation de liberté. Figure sur le site de Swisspolice: http://www.swisspolice.ch/f/1_persfdg/aktuell1.htm
Celui / Celle qui aide Mme Haemmerle-Prestol Sanchez à se cacher, se rend punissable!
Eloigner un enfant de son autre parent peut avoir de graves conséquences sur le psychisme de l'enfant (SAP) |
Language
spoken
Langues parlées |
|
Date
of disappearance
Date de la disparition |
09.03.2006 |
Place
of disappearance
Endroit de la disparition |
Emmenbrücke (LU) CH |
|
Circumstances
Circonstances |
has left her home with the 3 children of the couple, could stay in Boston/Massachussets (USA)
A quitté le domicile conjugal avec ses 3 enfants et pourrait se trouver à Boston/Massachussets (USA) |
Disappearance
type
Type de disparition |
parental kidnapping / rapt parental |
If
you have any information, please contact
Si vous avez des informations, prière de
contacter |
|
| Your
national or local police / le commissariat de
police le plus proche |
Authority
in charge of the investigation
Autorités en charge des recherches
|
Kantonspolizei Luzern (Switzerland)
+41 (0)41
.248.81.17
|
| Interpol |
children@interpol.int |
| FREDI |
office@fredi.org
|
|